Искать в «новости профкома»
Записи не найдены
Последнее на форумах
Здравствуйте, Светлана. Сейчас вопрос второго иностранного языка в школе наиболее волнующий как для родителей, так и для самих учеников. Отношение педагогов к этому нововведению также неоднозначно. С одной стороны, если второй язык в той же языковой семье, что и первый иностранный, то языки, скорее, будут дополнять друг друга и усвоение некоторых грамматических структур будет проще. Так, например, английский и немецкий языки – это германские языки, поэтому своим лексическим строем они будут похожи. С другой стороны, английский язык вобрал в себя большую долю из французского языка, поэтому эти два языка тоже несложно изучать параллельно. Однако в любом случае есть место интерференции (негативного влияния одного иностранного языка на другой), которая в большей степени отражается на фонетике. Каждый ребенок индивидуален в процессе усвоения той или иной информации, поэтому нельзя однозначно сказать, как будет проходить этот процесс именно у вашего ребенка.Записи не найдены